Last Updated: 28.04.2023

Bitte lesen Sie diese allgemeinen Geschäftsbedingungen (die "Vereinbarung") sorgfältig durch, bevor Sie die Dienste der HeyOperator GmbH, Klixstraße 3, 10823 Berlin  ("WAY") bestellen oder kaufen. Durch die Nutzung oder Installation der von WAY zur Verfügung gestellten Dienste stimmen Sie und die von Ihnen vertretene Organisation ("Kunde" / "Customer"/ "You") dieser Vereinbarung zu. 

Diese AGB umfassen neben den folgenden Bedinungen auch die Geschäftsbedinungen über unser Geräte Angebot (Device Rental): Geschäftsbedinungen Device Rental anzeigen


WAY kann diese Vereinbarung von Zeit zu Zeit ändern. Sofern von WAY nicht anders angegeben, treten Änderungen für den Kunden mit der Verlängerung der aktuellen Vertragslaufzeit (wie unten definiert) oder der Eingabe eines neuen Bestellformulars bzw der Auswahl eines neuen Dienstleistungspakets über eine Website oder einen Dienst von WAY (Self Serve Checkout) in Kraft. WAY wird sich in angemessener Weise bemühen, den Kunden durch Mitteilungen über das Kundenkonto, per E-Mail oder auf anderem Wege über die Änderungen zu informieren. Der Kunde kann aufgefordert werden, die geänderte Vereinbarung per Mausklick zu akzeptieren oder ihr anderweitig zuzustimmen, bevor er eine Vertragslaufzeit verlängert oder ein neues Bestellformular ausfüllt. In jedem Fall gilt die fortgesetzte Nutzung der Dienstleistungen nach Inkrafttreten der aktualisierten Version dieser Vereinbarung als Zustimmung des Kunden zu dieser aktualisierten Version. Wenn WAY angibt, dass Änderungen an der Vereinbarung vor der nächsten Verlängerung oder Bestellung des Kunden in Kraft treten (z. B. aus Gründen der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften oder Produktänderungen) und der Kunde diesen Änderungen widerspricht, kann der Kunde die entsprechende Vertragslaufzeit kündigen und als einziges Rechtsmittel eine Rückerstattung aller Gebühren erhalten, die der Kunde für die Nutzung der entsprechenden Dienstleistungen für den gekündigten Teil der Vertragslaufzeit im Voraus bezahlt hat, beginnend mit dem Datum, an dem die Kündigung eingegangen ist.

  1. DIENSTLEISTUNGEN UND SUPPORT

  1. WAY stellt während der Laufzeit dieser Vereinbarung die in einem oder mehreren Bestellformular bzw durch Auswahl durch den Kunden im Selve Serve Checkout spezifizierten IT-Managementdienste (im Folgenden als "Dienst / Dienste" bezeichnet) auf einer gehosteten Basis über das Internet bereit. 

  2. WAY gewährt dem Kunden hiermit für die Dauer dieser Vereinbarung ein nicht ausschließliches, nicht übertragbares, gebührenfreies, weltweites, beschränktes Recht und eine Lizenz (ohne das Recht auf Unterlizenzierung) zum Herunterladen und Installieren der WAY-Client-Software ("Client-Software"). Die Client-Software wird ausschließlich zur Verwendung im Rahmen der autorisierten Nutzung des Dienstes durch den Kunden lizenziert und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden. Der Kunde darf die Client-Software nicht für andere Zwecke verwenden. 

  3. Der Kunde ist dafür verantwortlich, WAY (i) alle (Software-) Abonnements und Zugangsdaten und Passwörter zur Verfügung zu stellen, die WAY benötigt, um auf alle Daten, Informationen und IT-Systeme zuzugreifen, die durch WAY überwacht, analysiert und/oder verarbeitet werden sollen. Insbesondere ist der Kunde verantwortlich, WAY Zugang zu Servern, Geräten, Speichern, Software Datenbanken, Netzwerk- und Kommunikationsgeräten und Zusatzdiensten zu ermöglichen, die: mit dem Dienst verbunden sind, auf den Dienst zugreifen, den Dienst anderweitig in der/den Einrichtung(en) (Büros etc.) des Kunden nutzen, oder die vom Kunden für die Verwaltung im Zusammenhang mit dem Dienst bestimmt sind (zusammen als "Kundensysteme" bezeichnet). 

  4. Der Kunde stellt sicher, dass alle Kundensysteme mit allen Spezifikationen übereinstimmen, die dem Kunden von WAY schriftlich vor dem vereinbarten Startdatum mitgeteilt wurden. Der Kunde gewährleistet, dass er Eigentümer der Kundensysteme ist oder das Recht hat, WAY Zugang zu den Kundensystemen zu gewähren. Der Kunde gewährleistet weiterhin, dass, sollten die Kundensysteme einzelnen Endbenutzern oder anderen Dritten gehören, die ihre eigenen Geräte zur Verwendung mit den Anwendungen des Kunden bereitstellen (z.B. im Rahmen einer bring your own device “BYOD"- oder ähnlichen Richtlinie) ("BYOD-Geräte"), er diese Endnutzer oder sonstige Dritte darauf hingewiesen hat, dass WAY eine Verbindung zu diesen BYOD-Geräten herstellen wird und ihre Zustimmung zu einer Verbindung mit dem Dienst, sowie ihre Zustimmung zu dieser Vereinbarung eingeholt hat. 

  5. WAY empfiehlt, unterstützt oder fördert die Nutzung des Dienstes in Verbindung mit BYOD-Geräten nicht und übernimmt keine Haftung für eine solche Nutzung (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Haftung für den Zugriff auf, die Vervielfältigung, Änderung oder Löschung von personenbezogenen Daten oder anderen auf den BYOD-Geräten gespeicherten Informationen).

  6. WAY unternimmt alle zumutbaren Anstrengungen, um dem Kunden über die Slack- und Microsoft Teams Schnittstellen während der WAY-Support-Zeiten seinen Standard-Kundensupport und -Hilfsdienste zur Verfügung zu stellen. 

  7. Der Kunde nimmt zur Kenntnis und erklärt sich damit einverstanden, dass der Dienst gelegentlich wegen geplanter oder notfallmäßiger Wartungsarbeiten oder aufgrund der Nichtverfügbarkeit von Diensten Dritter (einschließlich Netzwerk- und Hosting-Diensten) heruntergefahren werden kann.

  8. WAY ist berechtigt, Leistungen durch Dritte als Subunternehmer erbringen zu lassen. 

  9. WAY kann Integrationen mit bestimmten Plattformen von Drittanbietern unterstützen. Damit WAY Dienste mit solchen Drittplattformen kommunizieren können, muss der Kunde möglicherweise Anmeldeinformationen eingeben, damit die Dienste auf relevante Informationen von solchen Drittplattformen zugreifen und diese erhalten können. Durch die Ermöglichung der Nutzung von WAY Diensten mit einer Drittanbieterplattform ermächtigt der Kunde WAY, auf die Konten des Kunden bei dieser Drittanbieterplattform für die in dieser Vereinbarung beschriebenen Zwecke zuzugreifen. Der Kunde ist allein verantwortlich für die Einhaltung aller relevanten Bedingungen der Drittplattformen. Der Kunde sichert zu, dass WAY keine Verantwortung oder Haftung für Drittplattformen übernimmt oder dafür, wie eine Drittplattform Kundendaten verwendet oder verarbeitet, nachdem diese an eine Drittplattform exportiert wurden. WAY garantiert nicht, dass die Dienste die Integrationen mit Drittplattformen aufrechterhalten, und WAY kann die Integrationen der Dienste mit Drittplattformen jederzeit mit oder ohne Benachrichtigung des Kunden deaktivieren.

  1. EINSCHRÄNKUNGEN UND PFLICHTEN DES KUNDEN

  1. Der Kunde wird weder direkt noch indirekt durch Dritte versuchen, den Quellcode, den Objektcode oder die zugrundeliegende Struktur, Idee oder Algorithmen des Dienstes (einschließlich jeglicher Software, die zur Bereitstellung des Dienstes verwendet wird) oder die Client-Software, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder anderweitig versuchen, diese zu rekonstruieren (“Reverse Engineering”) (vorausgesetzt, dass Reverse Engineering nur insoweit verboten ist, als ein solches Verbot nicht gegen geltendes Recht verstößt); den Dienst oder die Client-Software zu modifizieren, zu übersetzen oder davon abgeleitete Werke zu erstellen; oder die Rechte am Dienst oder an der Kundensoftware zu vermieten, zu verleasen, zu verpfänden, abzutreten oder anderweitig zu übertragen oder zu belasten. 

  2. Der Kunde wird es unterlassen, Daten oder andere Inhalte, die nicht mit den gesetzlichen Bestimmungen übereinstimmen, über den Dienst zu veröffentlichen, hochzuladen oder anderweitig zu speichern oder zu übertragen. (Insbesondere obszöne, pornografische, diskriminierende, rassistische, bedrohliche, schädliche oder anderweitig gegen diesen Vertrag oder die Rechte anderer verstoßende Daten und Inhalte). Des Weiteren ist es dem Kunden untersagt, den Dienst oder die Client-Software (i) zum Nutzen eines Dritten, (ii) für andere als die eigenen internen Geschäftszwecke, (iii) zum Aufbau eines Konkurrenzprodukts bzw. -dienstes oder (iv) unter Verstoß gegen geltende Gesetze, Regeln und Vorschriften zu verwenden.

  3. Der Kunde wird angemessene Maßnahmen ergreifen, um Anmeldeinformationen (z.B. Login Daten) zu schützen, die ihm durch WAY zur Verfügung gestellt wurden oder die der Kunde durch selbstständige Registrierung erlangt hat, um den unbefugten Zugriff auf den Dienst zu verhindern. Außerdem garantiert der Kunde, WAY unverzüglich über einen solchen unbefugten Zugriff Nutzung informieren. Der Kunde ist für die Einhaltung dieser Vereinbarung durch jede Person oder Einrichtung verantwortlich, der er den Zugriff auf den Dienst in seinem Namen gestattet.

  1. KUNDENINFORMATION

  1. Im Rahmen der Erbringung der Dienstleistung erhält und verarbeitet WAY Kundeninformationen, die von Mitarbeitern, Vertretern, Auftragnehmern und anderen Benutzern der Kundensysteme (zusammenfassend als "Nutzer" bezeichnet) des Kunden bereitgestellt werden. Operator wird alle Kundeninformationen ausschließlich zur Erbringung der Dienstleistung verwenden.

  2. Der Kunde wird von Zeit zu Zeit einen oder mehrere Vertreter benennen, die befugt sind, administrative Maßnahmen in Bezug auf die Dienste durchzuführen ("autorisierte User"). Beispielsweise können autorisierte Nutzer WAY anweisen, das Kundennetzwerk zu aktivieren oder zu deaktivieren ,Kundeninformationen zu vervielfältigen oder Zugangsprivilegien zu erteilen oder zu entziehen (z.B. im Zusammenhang mit dem Onboarding oder der Kündigung von Mitarbeitern des Kunden). 

  3. Der Kunde sichert zu und gewährleistet, dass WAY berechtigt ist, sich auf die Anweisungen und/oder sonstigen Informationen zu verlassen, die von autorisierten Nutzern oder ihrem WAY-Konto bereitgestellt werden, und dass WAY mit den autorisierten Nutzern über alle Aspekte des Dienstes, der Kundensysteme und der Kundeninformationen kommunizieren kann. WAY ist nicht verpflichtet, solche Anweisungen oder Informationen zu bewerten oder die möglichen Auswirkungen solcher Anweisungen zu erkennen oder davor zu warnen. WAY haftet nicht für die Folgen von Handlungen oder Unterlassungen, die im Vertrauen auf derartige Anweisungen oder Informationen vorgenommen werden. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Kunden, seine eigenen internen Richtlinien und Verfahren in Bezug auf die Interaktion der Nutzer mit WAY und dem Dienst einzuführen.

  4. Der Kunde sichert zu und gewährleistet, dass (i) er seine Nutzer darüber informiert hat und jederzeit darüber informiert halten wird, dass ihre Nutzung der Kundensysteme einer Überwachung unterliegt (einschließlich der im Rahmen dieser Vereinbarung vorgesehenen), und dass (ii) der Zugang von WAY zu den Kundeninformationen und deren Nutzung, wie im Rahmen dieses Vertrags genehmigt, nicht gegen die Datenschutzrechte oder andere (gesetzliche oder sonstige) Rechte der Nutzer verstoßen wird.

  5. Der Kunde sichert zu und gewährleistet, dass die Kundeninformationen, die WAY für die in dieser Vereinbarung genannten Zwecke zur Verfügung gestellt werden, rechtmäßig erworben wurden, ohne die Rechte Dritter zu verletzen. Erlangt WAY Kenntnis darüber, dass Kundeninformationen oder Aktivitäten im Rahmen dieses Vertrags in Bezug auf Kundeninformationen die Privatsphäre oder die Rechte am geistigen Eigentum eines Dritten oder die Bestimmungen dieser Vereinbarung verletzen, so ist WAY berechtigt aber nicht verpflichtet, diese Informationen an Dritte weiterzugeben.

  1. GEISTIGES EIGENTUM

  1. Der Kunde behält alle Rechte an allen Kundeninformationen, Daten, Analysen und anderen Ergebnissen, die er durch die Verarbeitung der Kundeninformationen und den Zugriff auf WAY-Dienste erhält. Es steht WAY jedoch frei, zusammengefasste, anonymisierte, statistische Informationen über die Nutzung der Dienste durch seine Kunden für beliebige Zwecke zu erheben, zu verwenden und offenzulegen.

  2. Die Client-Software wird lizensiert, nicht verkauft. Durch diese Vereinbarung werden dem Kunden keinerlei Eigentumsrechte an dem Dienst, der Client-Software oder an etwaigen enthaltenen geistigen Eigentumsrechten übertragen. Sofern in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich etwas anderes festgelegt ist, verbleiben alle geistigen Eigentumsrechte in Bezug auf den Dienst und die Client-Software allein bei WAY (und ggf. seinen Lizenzgebern). Es steht WAY frei, Vorschläge, Ideen, Verbesserungswünsche, Rückmeldungen, Empfehlungen oder andere Informationen, die vom Kunden oder Dritten in Bezug auf den Dienst und/oder die Client-Software bereitgestellt werden, in jedweder Form zu nutzen, solange der Kunde nicht als Quelle dieser Informationen angegeben wird.

  3. Der Kunde sichert zu und gewährleistet, dass er alle Rechte an den Kundeninformationen besitzt oder anderweitig kontrolliert (oder das Recht hat, diese Kundeninformationen in Verbindung mit WAY zu verwenden) und, dass die Verwendung der Kundeninformationen durch WAY nicht die Rechte Dritter verletzt oder gegen diese verstößt.

  1. VERTRAULICHE INFORMATION

  • "Vertrauliche Informationen" sind alle Informationen, die von einer Partei oder für eine Partei im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung offengelegt werden und die vernünftigerweise als vertraulich und urheberrechtlich geschützt angesehen werden sollten. 

  • Ohne Einschränkung sind alle nicht öffentlichen Marketing-, Produkt-, Preis- und technischen Informationen im Zusammenhang mit dem Dienst und der Client-Software als vertrauliche Informationen zu behandeln. Alle Kundeninformationen gelten für die Zwecke dieses §5 als vertrauliche Informationen des Kunden. 

  • Als vertrauliche Informationen gelten ausdrücklich nicht solche Informationen, von denen der Empfänger nachweisen kann, dass sie (a) ihm bereits vor dem Erhalt durch die offenlegende Partei uneingeschränkt bekannt waren, (b) ihm rechtmäßig von einem Dritten, der keine Verpflichtungen gegenüber der offenlegenden Partei verletzt hat, uneingeschränkt zur Verfügung gestellt wurden oder (c) der Öffentlichkeit allgemein zugänglich sind, ohne gegen diese Vereinbarung zu verstoßen.

  • Mit Ausnahme der in dieser Vereinbarung ausdrücklich eingeräumten Rechte darf die empfangende Partei die vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei nicht ohne deren vorherige schriftliche Zustimmung verwenden, kopieren oder offenlegen. Die empfangende Partei darf die vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei ausschließlich für die Ausübung ihrer Rechte und die Erfüllung ihrer Pflichten im Rahmen dieses Vertrags verwenden. Die empfangende Partei darf vertrauliche Informationen nur an ihre Angestellten, Auftragnehmer und Vertreter (“Vertreter”) weitergeben, die für die Zwecke dieser Vereinbarung davon Kenntnis haben müssen und an im Wesentlichen ähnliche Vertraulichkeitsverpflichtungen gebunden sind. Jede Partei ist für jede Verletzung der Vertraulichkeit durch ihre Vertreter verantwortlich. 

  • Auf Verlangen der offenlegenden Partei hat die empfangende Partei alle materiellen vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei unverzüglich zurückzugeben, alle vertraulichen Informationen in elektronischer Form dauerhaft zu löschen und alle Informationen, Aufzeichnungen, Kopien, Zusammenfassungen, Analysen und Materialien, die daraus entwickelt wurden, zu vernichten.
    Keine der Parteien ist verpflichtet, vertrauliche Informationen zu löschen, die in einer archivierten Sicherungskopie enthalten sind, die in Übereinstimmung mit den Sicherheits- und/oder Notfallwiederherstellungsverfahren der jeweiligen Partei erstellt wurde, vorausgesetzt, dass eine solche archivierte Kopie (i) schließlich im Rahmen der üblichen Datenverarbeitungsverfahren der jeweiligen Partei gelöscht oder vernichtet wird und (ii) weiterhin in vollem Umfang den in dieser Vereinbarung festgelegten Vertraulichkeitsverpflichtungen unterliegt. 

  • Nichts in dieser Vereinbarung hindert eine Partei daran, diese Vereinbarung oder vertrauliche Informationen der anderen Partei offenzulegen, wenn dies aufgrund einer gerichtlichen Anordnung oder einer gesetzlichen, behördlichen, strafverfolgungsrechtlichen oder ähnlichen Anforderung oder Untersuchung erforderlich ist. Die empfangende Partei wird in einem solchen Fall alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um die offenlegende Partei unverzüglich schriftlich von der Offenlegungspflicht zu unterrichten.

  1. DATENSICHERHEIT

  1. WAY wird die branchenüblichen Sicherheitsmaßnahmen einhalten (u. a. in Bezug auf Personal, Einrichtungen, Hard- und Software, Speicher und Netzwerke, Zugangskontrollen, Überwachung und Protokollierung, Erkennung von Schwachstellen und Sicherheitsverletzungen, Reaktion auf Vorfälle sowie sonstige organisatorische und technische Maßnahmen, die angemessen sind, um den unbefugten Zugriff auf Kundeninformationen zu verhindern). Im Fall eines Vorfalls wird WAY den Kunden so bald wie möglich, spätestens jedoch vierundzwanzig (24) Stunden, nachdem WAY davon Kenntnis erlangt hat, informieren. WAY unternimmt alle wirtschaftlich vertretbaren Anstrengungen, um einen Vorfall so schnell wie möglich zu beheben und weitere Vorfälle auf Kosten von Operator in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen zu verhindern.
    "Vorfall" bezeichnet jede Handlung oder Unterlassung, die entweder die Sicherheit, Vertraulichkeit oder Integrität von Kundeninformationen oder die von WAY eingerichteten physischen, technischen, administrativen oder organisatorischen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz der Sicherheit, Vertraulichkeit oder Integrität von Kundeninformationen beeinträchtigt und zu einem unbefugten Zugriff, einer unbefugten Nutzung, Offenlegung oder Löschung von Kundeninformationen führt. WAY wird den Kunden unverzüglich benachrichtigen, wenn im Zusammenhang mit einem Vorfall nach geltendem Recht Mitteilungen erforderlich sind, und dem Kunden die Möglichkeit geben, bei der Erstellung und Zustellung der Mitteilungen mitzuwirken.

  2. WAY bietet keinen Archivierungsservice an. WAY erklärt sich lediglich damit einverstanden, Kundendaten vor Beendigung der jeweiligen Vertragslauftzeit des Kunden nicht absichtlich vom Dienst zu löschen und lehnt ausdrücklich alle anderen Verpflichtungen in Bezug auf die Speicherung ab.

  3. Der Kunde akzeptiert die Datenschutzbestimmungen (Privacy Policy)

  4. Der Kunde akzeptiert den Auftragsdatenverarbeitungsvertrag (AVV)

  1. ZAHLUNGEN

  1. Der Kunde ist für alle Gebühren verantwortlich, die in dem/den jeweiligen Bestellformular(en) oder im Selve Serve Checkout angegeben sind ("Gebühren"). WAY behält sich das Recht vor, die Gebühren oder die anwendbaren Entgelte zu ändern und neue Gebühren und Entgelte am Ende jeder vorausbezahlten Laufzeit oder am Ende der dann laufenden vorausbezahlten Verlängerungslaufzeit zu erheben, wobei der Kunde sechzig (60) Tage vorher benachrichtigt werden muss (ggf. per E-Mail), sofern im Bestellformular nichts anderes vorgesehen ist. 

  2. Alle Gebühren sind im jeweiligen Bestellformular oder im Selve Serve Checkout festgelegt und werden vom Kunden innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Rechnungsstellung bezahlt, es sei denn, (a) der Kunde zahlt per Kreditkarte (wie unten definiert) oder (b) es ist im jeweiligen Bestellformular/Self Serve Checkout anders angegeben. Die Gebühren sind nicht erstattungsfähig. Jegliche verspätete Zahlung unterliegt einer Servicegebühr in Höhe von 1,5 % pro Monat des fälligen Betrags oder dem gesetzlich zulässigen Höchstbetrag, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

  3. Zahlung mit Kreditkarte

  1. Durch die Angabe von Kreditkarteninformationen und die Zustimmung zum Kauf von Dienstleistungen ermächtigt der Kunde WAY (oder dessen Beauftragten), die Kreditkarte des Kunden während der Vertragslaufzeit automatisch zum gleichen Datum eines jeden Kalendermonats (oder zum nächstgelegenen vorherigen Datum, falls es in einem bestimmten Monat weniger Tage gibt) für alle bis zu diesem Datum aufgelaufenen Gebühren (falls vorhanden) in Übereinstimmung mit dem entsprechenden Bestellformular/Selve Serve Checkout zu belasten. Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der monatlich in Rechnung gestellte Betrag je nach Nutzung der Dienste durch den Kunden variieren kann und Gebühren für den Rest des jeweiligen Abrechnungszeitraums des Kunden sowie Überschreitungsgebühren für den Vormonat enthalten kann.

  2. Der Kunde erkennt an, dass der Aussteller der Kreditkarte des Kunden für bestimmte Kreditkarten eine Gebühr für ausländische Transaktionen oder andere Gebühren erheben kann.

  3. Wenn eine Zahlung aufgrund des Ablaufs einer Kreditkarte, unzureichender Deckung oder aus anderen Gründen nicht erfolgreich abgewickelt werden kann, bleibt der Kunde für alle nicht an Opetator überwiesenen Beträge verantwortlich und WAY kann nach eigenem Ermessen entweder (i) dem Kunden den fehlenden Betrag direkt in Rechnung stellen, (ii) die Abrechnung der Kreditkarte fortsetzen, sobald diese vom Kunden aktualisiert wurde (falls zutreffend) oder (iii) diese Vereinbarung kündigen.

  4. Der Kunde kann seine Kreditkarteninformationen jederzeit ändern, indem er die aktualisierten Kreditkarteninformationen im Kundenportal hinterlegt. 

  5. Bei Beendigung oder Ablauf der Vertragslaufzeit belastet WAY die Kreditkarte des Kunden (oder stellt sie dem Kunden direkt in Rechnung) für alle ausstehenden Gebühren für die Nutzung der Dienste durch den Kunden während der Vertragslaufzeit.

  1. LAUFZEIT UND KÜNDIGUNG

  1. Sofern nicht früher wie unten vorgesehen gekündigt wird, gilt diese Vereinbarung für Bestellformulare durch Self Serve Checkout getätigte Bestellungen, welche auf diese Vereinbarung verweisen, und bleibt in Kraft, bis das letzte Bestellformular ausläuft oder gemäß dieser Vereinbarung gekündigt wird.

  2. Über die im Bestellformular / Self Serve Checkout vereinbarten Kündigungsfristen hinaus hat der Kunde kein Recht zum Widerruf oder zur ordentlichen Kündigung mit Ausnahme des Artikel 8.4, insbesondere nicht während der Mindestvertragslaufzeit.

  3. Jedes Bestellformular im Selve Serve Checkout gewählte Dienstleistung bleibt für die darin angegebene Laufzeit bestehen. Sofern eine Partei ein entsprechendes Bestellformular / über Selve Serve Checkout gewählte Leistung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen vor Ablauf der ursprünglichen Laufzeit kündigt, wird dem Kunden eine weitere Laufzeit in Rechnung gestellt und das Bestellformular / die gewählte Leistung verlängert sich automatisch um die gleiche Dauer wie die vorherige Laufzeit.

  4. Zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln, die ihr zustehen, kann jede Partei diese Vereinbarung mit einer Frist von dreißig (30) Tagen kündigen, wenn die andere Partei gegen eine der Bedingungen dieser Vereinbarung verstößt und diesen Verstoß nicht innerhalb dieser 30-Tage-Frist behebt. Der Kunde zahlt alle unbestrittenen, ordnungsgemäß in Rechnung gestellten Beträge für den Dienst bis einschließlich des letzten Tages der Erstlaufzeit oder der dann geltenden Verlängerungslaufzeit jedes Bestellformulars bzw. wie im Selve Serve Checkout angegeben.

  5. Alle Abschnitte dieser Vereinbarung, die ihrer Natur nach die Beendigung überdauern sollten, überdauern die Beendigung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf aufgelaufene Zahlungsansprüche, Gewährleistungsausschlüsse, Freistellungsverpflichtungen und Haftungsbeschränkungen.

  1. GARANTIE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS

  1. WAY garantiert, dass die Dienstleistung in Übereinstimmung mit allen offiziellen Spezifikationen und ähnlichen Unterlagen, die dem Kunden zur Verfügung gestellt wurden, erbracht wird. Für den Fall, dass die Dienstleistung nicht mit diesen Spezifikationen oder Unterlagen übereinstimmt, muss der Kunde WAY schriftlich über die Nichtübereinstimmung informieren. WAY wird nach eigenem Ermessen und als einzige Verpflichtung und ausschließliches Rechtsmittel des Kunden den betroffenen Teil der Dienstleistungen ohne zusätzliche Kosten erneut erbringen, eine Rückerstattung für die nicht übereinstimmenden Dienstleistungen gewähren oder, wenn es feststellt, dass keine der vorgenannten Optionen wirtschaftlich praktikabel ist, diesen Vertrag kündigen und eine Rückerstattung für im Voraus bezahlte Beträge für ungenutzte Teile der Laufzeit gewähren.

  2. WAY garantiert nicht, dass die Dienste, die Hardware oder Drittanbietersoftware unterbrechungs- oder fehlerfrei sind, und gibt auch keine Garantie für Ergebnisse, die durch die Nutzung der Dienste, der Hardware oder von Drittanbietersoftware erzielt werden können. Mit Ausnahme der ausdrücklichen Garantie gemäß Abschnitt 9.1 werden die Dienste, die Hardware und jegliche Drittanbietersoftware "wie gesehen" zur Verfügung gestellt. 

  1. BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG

  1. WAY haftet unbeschränkt für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.

  2. Für einfache Fahrlässigkeit haftet WAY – außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit – nur, sofern wesentliche Vertragspflichten (Kardinalpflichten) verletzt werden. Die Haftung ist begrenzt auf den vertragstypischen und vorhersehbaren Schaden, maximal jedoch bis zu dem Gesamtbetrag aller Gebühren im aktuell gültigen Bestellformular / der im Selve Serve Checkout gewählten Leistungen.  

  3. Die Haftung für mittelbare und unvorhersehbare Schäden, Produktions- und Nutzungsausfall, entgangenen Gewinn, ausgebliebene Einsparungen und Vermögensschäden wegen Ansprüchen Dritter, ist im Falle einfacher Fahrlässigkeit – außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit – ausgeschlossen.

  4. Eine weitergehende Haftung als in diesem Vertrag ist – ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs – ausgeschlossen. Vorstehende Haftungsbeschränkungen bzw. -ausschlüsse gelten jedoch nicht für eine gesetzlich zwingend vorgeschriebene verschuldensunabhängige Haftung (z. B. gemäß Produkthaftungsgesetz) oder die Haftung aus einer verschuldensunabhängigen Garantie.

  5. Soweit die Haftung nach Ziffern 2 und 3 ausgeschlossen oder beschränkt ist, gilt dies auch für die persönliche Haftung der Angestellten, Arbeitnehmer, Vertreter, Organe und Erfüllungsgehilfen von WAY.

  6. WAY gewährleistet, dass durch die vertragsgemäßer Nutzung der Dienste durch den Kunden keine Rechte Dritter verletzt werden. Diese Gewährleistung setzt voraus, dass der Kunde WAY von gegen ihn geltend gemachten Rechten Dritter unverzüglich schriftlich in Kenntnis setzt und WAY die Rechtsverteidigung und Vergleichsverhandlungen überlässt. Der Kunde wird WAY dabei kostenlos in zumutbarem Umfang unterstützen, insbesondere hierfür erforderliche Informationen überlassen. Gesetzliche Rügeobliegenheiten des Kunden bleiben unberührt. Rechte in diesem Sinne sind nur solche, die dem Dritten in der Bundesrepublik Deutschland sowie in den Staaten zustehen, in denen der Kunde die Dienste bestimmungsgemäß nutzt.

  7. Der Kunde wird WAY und die leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Agenten und Vertreter von WAY gegen alle Ansprüche Dritter verteidigen, die im Zusammenhang mit Verstößen gegen Abschnitt 3.4 entstehen. Der Kunde wird alle Verluste, Schäden, Urteile, Strafen und/oder Vergleichsbeträge zahlen, die einem solchen Dritten von einem zuständigen Gericht zugesprochen wurden oder denen in einem finanziellen Vergleich zugestimmt wurde. Der Kunde hat die alleinige Kontrolle über die Verteidigung und/oder Beilegung von Ansprüchen, die der Entschädigung durch den Kunden unterliegen, jedoch unter der Voraussetzung, dass der Kunde solche Ansprüche nicht ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der entschädigten Partei begleicht (wobei diese Zustimmung nicht unangemessen verweigert, bedingt oder verzögert werden darf), es sei denn, die Beilegung erfordert lediglich die Zahlung von Geld und beinhaltet eine vollständige und bedingungslose Freistellung von jeglicher Haftung. WAY wird den Kunden unverzüglich über einen solchen Anspruch informieren und ihn in angemessener Weise bei der Geltendmachung eines solchen Anspruchs unterstützen.

  1. VERSCHIEDENES

  1. WAY ist berechtigt, nach vorheriger schriftlicher Zustimmung des Kunden den Namen des Kunden zu verwenden, um den Kunden als Intercom-Kunden des Service zu identifizieren, einschließlich auf der öffentlichen Website von WAY. WAY erklärt sich damit einverstanden, dass jegliche derartige Nutzung der Einhaltung aller schriftlichen Richtlinien unterliegt, die der Kunde WAY in Bezug auf die Verwendung seines Namens zukommen lässt.

  2. Sollte eine Bestimmung dieser Beteiligungsvereinbarung ganz oder teilweise nichtig, unwirksam oder nicht durchsetzbar sein oder werden, oder sollte eine an sich notwendige Regelung nicht enthalten sein, werden die Wirksamkeit und die Durchsetzbarkeit aller übrigen Bestimmungen dieser Beteiligungsvereinbarung nicht berührt. Anstelle der nichtigen, unwirksamen oder nicht durchsetzbaren Bestimmung oder zur Ausfüllung der Regelungslücke werden die Parteien eine rechtlich zulässige Regelung vereinbaren, die so weit wie möglich dem entspricht, was die Parteien gewollt haben oder nach dem Sinn und Zweck dieser Beteiligungsvereinbarung vereinbart haben würden, wenn sie die Unwirksamkeit oder die Regelungslücke erkannt hätten. Beruht die Nichtigkeit einer Bestimmung auf einem darin festgelegten Maß der Leistung oder der Zeit (Frist oder Termin), so werden die Parteien eine Bestimmung mit einem dem ursprünglichen Maß am nächsten kommenden rechtlich zulässigen Maß vereinbaren. Es ist der ausdrückliche Wille der Parteien, dass diese salvatorische Klausel keine bloße Beweislastumkehr zur Folge hat, sondern § 139 BGB insgesamt abbedungen ist.

  3. Änderungen dieser Vereinbarung, einschließlich ihrer Anlagen, bedürfen, soweit gesetzlich keine strengere Form vorgesehen ist, der Schriftform. 

  4. Diese Beteiligungsvereinbarung unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Anwendung des UN-Kaufrechts ist ausgeschlossen.

  5. Sämtliche Rechtsstreitigkeiten zwischen den Parteien aus und im Zusammenhang mit dieser Beteiligungsvereinbarung oder ihren Anlagen sollen von den ordentlichen deutschen Gerichten entschieden werden. Ausschließlicher Gerichtsstand ist, soweit gesetzlich zulässig, Berlin

Last Updated: 28.04.2023

Bitte lesen Sie diese allgemeinen Geschäftsbedingungen (die "Vereinbarung") sorgfältig durch, bevor Sie die Dienste der HeyOperator GmbH, Klixstraße 3, 10823 Berlin  ("WAY") bestellen oder kaufen. Durch die Nutzung oder Installation der von WAY zur Verfügung gestellten Dienste stimmen Sie und die von Ihnen vertretene Organisation ("Kunde" / "Customer"/ "You") dieser Vereinbarung zu. 

Diese AGB umfassen neben den folgenden Bedinungen auch die Geschäftsbedinungen über unser Geräte Angebot (Device Rental): Geschäftsbedinungen Device Rental anzeigen


WAY kann diese Vereinbarung von Zeit zu Zeit ändern. Sofern von WAY nicht anders angegeben, treten Änderungen für den Kunden mit der Verlängerung der aktuellen Vertragslaufzeit (wie unten definiert) oder der Eingabe eines neuen Bestellformulars bzw der Auswahl eines neuen Dienstleistungspakets über eine Website oder einen Dienst von WAY (Self Serve Checkout) in Kraft. WAY wird sich in angemessener Weise bemühen, den Kunden durch Mitteilungen über das Kundenkonto, per E-Mail oder auf anderem Wege über die Änderungen zu informieren. Der Kunde kann aufgefordert werden, die geänderte Vereinbarung per Mausklick zu akzeptieren oder ihr anderweitig zuzustimmen, bevor er eine Vertragslaufzeit verlängert oder ein neues Bestellformular ausfüllt. In jedem Fall gilt die fortgesetzte Nutzung der Dienstleistungen nach Inkrafttreten der aktualisierten Version dieser Vereinbarung als Zustimmung des Kunden zu dieser aktualisierten Version. Wenn WAY angibt, dass Änderungen an der Vereinbarung vor der nächsten Verlängerung oder Bestellung des Kunden in Kraft treten (z. B. aus Gründen der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften oder Produktänderungen) und der Kunde diesen Änderungen widerspricht, kann der Kunde die entsprechende Vertragslaufzeit kündigen und als einziges Rechtsmittel eine Rückerstattung aller Gebühren erhalten, die der Kunde für die Nutzung der entsprechenden Dienstleistungen für den gekündigten Teil der Vertragslaufzeit im Voraus bezahlt hat, beginnend mit dem Datum, an dem die Kündigung eingegangen ist.

  1. DIENSTLEISTUNGEN UND SUPPORT

  1. WAY stellt während der Laufzeit dieser Vereinbarung die in einem oder mehreren Bestellformular bzw durch Auswahl durch den Kunden im Selve Serve Checkout spezifizierten IT-Managementdienste (im Folgenden als "Dienst / Dienste" bezeichnet) auf einer gehosteten Basis über das Internet bereit. 

  2. WAY gewährt dem Kunden hiermit für die Dauer dieser Vereinbarung ein nicht ausschließliches, nicht übertragbares, gebührenfreies, weltweites, beschränktes Recht und eine Lizenz (ohne das Recht auf Unterlizenzierung) zum Herunterladen und Installieren der WAY-Client-Software ("Client-Software"). Die Client-Software wird ausschließlich zur Verwendung im Rahmen der autorisierten Nutzung des Dienstes durch den Kunden lizenziert und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden. Der Kunde darf die Client-Software nicht für andere Zwecke verwenden. 

  3. Der Kunde ist dafür verantwortlich, WAY (i) alle (Software-) Abonnements und Zugangsdaten und Passwörter zur Verfügung zu stellen, die WAY benötigt, um auf alle Daten, Informationen und IT-Systeme zuzugreifen, die durch WAY überwacht, analysiert und/oder verarbeitet werden sollen. Insbesondere ist der Kunde verantwortlich, WAY Zugang zu Servern, Geräten, Speichern, Software Datenbanken, Netzwerk- und Kommunikationsgeräten und Zusatzdiensten zu ermöglichen, die: mit dem Dienst verbunden sind, auf den Dienst zugreifen, den Dienst anderweitig in der/den Einrichtung(en) (Büros etc.) des Kunden nutzen, oder die vom Kunden für die Verwaltung im Zusammenhang mit dem Dienst bestimmt sind (zusammen als "Kundensysteme" bezeichnet). 

  4. Der Kunde stellt sicher, dass alle Kundensysteme mit allen Spezifikationen übereinstimmen, die dem Kunden von WAY schriftlich vor dem vereinbarten Startdatum mitgeteilt wurden. Der Kunde gewährleistet, dass er Eigentümer der Kundensysteme ist oder das Recht hat, WAY Zugang zu den Kundensystemen zu gewähren. Der Kunde gewährleistet weiterhin, dass, sollten die Kundensysteme einzelnen Endbenutzern oder anderen Dritten gehören, die ihre eigenen Geräte zur Verwendung mit den Anwendungen des Kunden bereitstellen (z.B. im Rahmen einer bring your own device “BYOD"- oder ähnlichen Richtlinie) ("BYOD-Geräte"), er diese Endnutzer oder sonstige Dritte darauf hingewiesen hat, dass WAY eine Verbindung zu diesen BYOD-Geräten herstellen wird und ihre Zustimmung zu einer Verbindung mit dem Dienst, sowie ihre Zustimmung zu dieser Vereinbarung eingeholt hat. 

  5. WAY empfiehlt, unterstützt oder fördert die Nutzung des Dienstes in Verbindung mit BYOD-Geräten nicht und übernimmt keine Haftung für eine solche Nutzung (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Haftung für den Zugriff auf, die Vervielfältigung, Änderung oder Löschung von personenbezogenen Daten oder anderen auf den BYOD-Geräten gespeicherten Informationen).

  6. WAY unternimmt alle zumutbaren Anstrengungen, um dem Kunden über die Slack- und Microsoft Teams Schnittstellen während der WAY-Support-Zeiten seinen Standard-Kundensupport und -Hilfsdienste zur Verfügung zu stellen. 

  7. Der Kunde nimmt zur Kenntnis und erklärt sich damit einverstanden, dass der Dienst gelegentlich wegen geplanter oder notfallmäßiger Wartungsarbeiten oder aufgrund der Nichtverfügbarkeit von Diensten Dritter (einschließlich Netzwerk- und Hosting-Diensten) heruntergefahren werden kann.

  8. WAY ist berechtigt, Leistungen durch Dritte als Subunternehmer erbringen zu lassen. 

  9. WAY kann Integrationen mit bestimmten Plattformen von Drittanbietern unterstützen. Damit WAY Dienste mit solchen Drittplattformen kommunizieren können, muss der Kunde möglicherweise Anmeldeinformationen eingeben, damit die Dienste auf relevante Informationen von solchen Drittplattformen zugreifen und diese erhalten können. Durch die Ermöglichung der Nutzung von WAY Diensten mit einer Drittanbieterplattform ermächtigt der Kunde WAY, auf die Konten des Kunden bei dieser Drittanbieterplattform für die in dieser Vereinbarung beschriebenen Zwecke zuzugreifen. Der Kunde ist allein verantwortlich für die Einhaltung aller relevanten Bedingungen der Drittplattformen. Der Kunde sichert zu, dass WAY keine Verantwortung oder Haftung für Drittplattformen übernimmt oder dafür, wie eine Drittplattform Kundendaten verwendet oder verarbeitet, nachdem diese an eine Drittplattform exportiert wurden. WAY garantiert nicht, dass die Dienste die Integrationen mit Drittplattformen aufrechterhalten, und WAY kann die Integrationen der Dienste mit Drittplattformen jederzeit mit oder ohne Benachrichtigung des Kunden deaktivieren.

  1. EINSCHRÄNKUNGEN UND PFLICHTEN DES KUNDEN

  1. Der Kunde wird weder direkt noch indirekt durch Dritte versuchen, den Quellcode, den Objektcode oder die zugrundeliegende Struktur, Idee oder Algorithmen des Dienstes (einschließlich jeglicher Software, die zur Bereitstellung des Dienstes verwendet wird) oder die Client-Software, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder anderweitig versuchen, diese zu rekonstruieren (“Reverse Engineering”) (vorausgesetzt, dass Reverse Engineering nur insoweit verboten ist, als ein solches Verbot nicht gegen geltendes Recht verstößt); den Dienst oder die Client-Software zu modifizieren, zu übersetzen oder davon abgeleitete Werke zu erstellen; oder die Rechte am Dienst oder an der Kundensoftware zu vermieten, zu verleasen, zu verpfänden, abzutreten oder anderweitig zu übertragen oder zu belasten. 

  2. Der Kunde wird es unterlassen, Daten oder andere Inhalte, die nicht mit den gesetzlichen Bestimmungen übereinstimmen, über den Dienst zu veröffentlichen, hochzuladen oder anderweitig zu speichern oder zu übertragen. (Insbesondere obszöne, pornografische, diskriminierende, rassistische, bedrohliche, schädliche oder anderweitig gegen diesen Vertrag oder die Rechte anderer verstoßende Daten und Inhalte). Des Weiteren ist es dem Kunden untersagt, den Dienst oder die Client-Software (i) zum Nutzen eines Dritten, (ii) für andere als die eigenen internen Geschäftszwecke, (iii) zum Aufbau eines Konkurrenzprodukts bzw. -dienstes oder (iv) unter Verstoß gegen geltende Gesetze, Regeln und Vorschriften zu verwenden.

  3. Der Kunde wird angemessene Maßnahmen ergreifen, um Anmeldeinformationen (z.B. Login Daten) zu schützen, die ihm durch WAY zur Verfügung gestellt wurden oder die der Kunde durch selbstständige Registrierung erlangt hat, um den unbefugten Zugriff auf den Dienst zu verhindern. Außerdem garantiert der Kunde, WAY unverzüglich über einen solchen unbefugten Zugriff Nutzung informieren. Der Kunde ist für die Einhaltung dieser Vereinbarung durch jede Person oder Einrichtung verantwortlich, der er den Zugriff auf den Dienst in seinem Namen gestattet.

  1. KUNDENINFORMATION

  1. Im Rahmen der Erbringung der Dienstleistung erhält und verarbeitet WAY Kundeninformationen, die von Mitarbeitern, Vertretern, Auftragnehmern und anderen Benutzern der Kundensysteme (zusammenfassend als "Nutzer" bezeichnet) des Kunden bereitgestellt werden. Operator wird alle Kundeninformationen ausschließlich zur Erbringung der Dienstleistung verwenden.

  2. Der Kunde wird von Zeit zu Zeit einen oder mehrere Vertreter benennen, die befugt sind, administrative Maßnahmen in Bezug auf die Dienste durchzuführen ("autorisierte User"). Beispielsweise können autorisierte Nutzer WAY anweisen, das Kundennetzwerk zu aktivieren oder zu deaktivieren ,Kundeninformationen zu vervielfältigen oder Zugangsprivilegien zu erteilen oder zu entziehen (z.B. im Zusammenhang mit dem Onboarding oder der Kündigung von Mitarbeitern des Kunden). 

  3. Der Kunde sichert zu und gewährleistet, dass WAY berechtigt ist, sich auf die Anweisungen und/oder sonstigen Informationen zu verlassen, die von autorisierten Nutzern oder ihrem WAY-Konto bereitgestellt werden, und dass WAY mit den autorisierten Nutzern über alle Aspekte des Dienstes, der Kundensysteme und der Kundeninformationen kommunizieren kann. WAY ist nicht verpflichtet, solche Anweisungen oder Informationen zu bewerten oder die möglichen Auswirkungen solcher Anweisungen zu erkennen oder davor zu warnen. WAY haftet nicht für die Folgen von Handlungen oder Unterlassungen, die im Vertrauen auf derartige Anweisungen oder Informationen vorgenommen werden. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Kunden, seine eigenen internen Richtlinien und Verfahren in Bezug auf die Interaktion der Nutzer mit WAY und dem Dienst einzuführen.

  4. Der Kunde sichert zu und gewährleistet, dass (i) er seine Nutzer darüber informiert hat und jederzeit darüber informiert halten wird, dass ihre Nutzung der Kundensysteme einer Überwachung unterliegt (einschließlich der im Rahmen dieser Vereinbarung vorgesehenen), und dass (ii) der Zugang von WAY zu den Kundeninformationen und deren Nutzung, wie im Rahmen dieses Vertrags genehmigt, nicht gegen die Datenschutzrechte oder andere (gesetzliche oder sonstige) Rechte der Nutzer verstoßen wird.

  5. Der Kunde sichert zu und gewährleistet, dass die Kundeninformationen, die WAY für die in dieser Vereinbarung genannten Zwecke zur Verfügung gestellt werden, rechtmäßig erworben wurden, ohne die Rechte Dritter zu verletzen. Erlangt WAY Kenntnis darüber, dass Kundeninformationen oder Aktivitäten im Rahmen dieses Vertrags in Bezug auf Kundeninformationen die Privatsphäre oder die Rechte am geistigen Eigentum eines Dritten oder die Bestimmungen dieser Vereinbarung verletzen, so ist WAY berechtigt aber nicht verpflichtet, diese Informationen an Dritte weiterzugeben.

  1. GEISTIGES EIGENTUM

  1. Der Kunde behält alle Rechte an allen Kundeninformationen, Daten, Analysen und anderen Ergebnissen, die er durch die Verarbeitung der Kundeninformationen und den Zugriff auf WAY-Dienste erhält. Es steht WAY jedoch frei, zusammengefasste, anonymisierte, statistische Informationen über die Nutzung der Dienste durch seine Kunden für beliebige Zwecke zu erheben, zu verwenden und offenzulegen.

  2. Die Client-Software wird lizensiert, nicht verkauft. Durch diese Vereinbarung werden dem Kunden keinerlei Eigentumsrechte an dem Dienst, der Client-Software oder an etwaigen enthaltenen geistigen Eigentumsrechten übertragen. Sofern in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich etwas anderes festgelegt ist, verbleiben alle geistigen Eigentumsrechte in Bezug auf den Dienst und die Client-Software allein bei WAY (und ggf. seinen Lizenzgebern). Es steht WAY frei, Vorschläge, Ideen, Verbesserungswünsche, Rückmeldungen, Empfehlungen oder andere Informationen, die vom Kunden oder Dritten in Bezug auf den Dienst und/oder die Client-Software bereitgestellt werden, in jedweder Form zu nutzen, solange der Kunde nicht als Quelle dieser Informationen angegeben wird.

  3. Der Kunde sichert zu und gewährleistet, dass er alle Rechte an den Kundeninformationen besitzt oder anderweitig kontrolliert (oder das Recht hat, diese Kundeninformationen in Verbindung mit WAY zu verwenden) und, dass die Verwendung der Kundeninformationen durch WAY nicht die Rechte Dritter verletzt oder gegen diese verstößt.

  1. VERTRAULICHE INFORMATION

  • "Vertrauliche Informationen" sind alle Informationen, die von einer Partei oder für eine Partei im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung offengelegt werden und die vernünftigerweise als vertraulich und urheberrechtlich geschützt angesehen werden sollten. 

  • Ohne Einschränkung sind alle nicht öffentlichen Marketing-, Produkt-, Preis- und technischen Informationen im Zusammenhang mit dem Dienst und der Client-Software als vertrauliche Informationen zu behandeln. Alle Kundeninformationen gelten für die Zwecke dieses §5 als vertrauliche Informationen des Kunden. 

  • Als vertrauliche Informationen gelten ausdrücklich nicht solche Informationen, von denen der Empfänger nachweisen kann, dass sie (a) ihm bereits vor dem Erhalt durch die offenlegende Partei uneingeschränkt bekannt waren, (b) ihm rechtmäßig von einem Dritten, der keine Verpflichtungen gegenüber der offenlegenden Partei verletzt hat, uneingeschränkt zur Verfügung gestellt wurden oder (c) der Öffentlichkeit allgemein zugänglich sind, ohne gegen diese Vereinbarung zu verstoßen.

  • Mit Ausnahme der in dieser Vereinbarung ausdrücklich eingeräumten Rechte darf die empfangende Partei die vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei nicht ohne deren vorherige schriftliche Zustimmung verwenden, kopieren oder offenlegen. Die empfangende Partei darf die vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei ausschließlich für die Ausübung ihrer Rechte und die Erfüllung ihrer Pflichten im Rahmen dieses Vertrags verwenden. Die empfangende Partei darf vertrauliche Informationen nur an ihre Angestellten, Auftragnehmer und Vertreter (“Vertreter”) weitergeben, die für die Zwecke dieser Vereinbarung davon Kenntnis haben müssen und an im Wesentlichen ähnliche Vertraulichkeitsverpflichtungen gebunden sind. Jede Partei ist für jede Verletzung der Vertraulichkeit durch ihre Vertreter verantwortlich. 

  • Auf Verlangen der offenlegenden Partei hat die empfangende Partei alle materiellen vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei unverzüglich zurückzugeben, alle vertraulichen Informationen in elektronischer Form dauerhaft zu löschen und alle Informationen, Aufzeichnungen, Kopien, Zusammenfassungen, Analysen und Materialien, die daraus entwickelt wurden, zu vernichten.
    Keine der Parteien ist verpflichtet, vertrauliche Informationen zu löschen, die in einer archivierten Sicherungskopie enthalten sind, die in Übereinstimmung mit den Sicherheits- und/oder Notfallwiederherstellungsverfahren der jeweiligen Partei erstellt wurde, vorausgesetzt, dass eine solche archivierte Kopie (i) schließlich im Rahmen der üblichen Datenverarbeitungsverfahren der jeweiligen Partei gelöscht oder vernichtet wird und (ii) weiterhin in vollem Umfang den in dieser Vereinbarung festgelegten Vertraulichkeitsverpflichtungen unterliegt. 

  • Nichts in dieser Vereinbarung hindert eine Partei daran, diese Vereinbarung oder vertrauliche Informationen der anderen Partei offenzulegen, wenn dies aufgrund einer gerichtlichen Anordnung oder einer gesetzlichen, behördlichen, strafverfolgungsrechtlichen oder ähnlichen Anforderung oder Untersuchung erforderlich ist. Die empfangende Partei wird in einem solchen Fall alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um die offenlegende Partei unverzüglich schriftlich von der Offenlegungspflicht zu unterrichten.

  1. DATENSICHERHEIT

  1. WAY wird die branchenüblichen Sicherheitsmaßnahmen einhalten (u. a. in Bezug auf Personal, Einrichtungen, Hard- und Software, Speicher und Netzwerke, Zugangskontrollen, Überwachung und Protokollierung, Erkennung von Schwachstellen und Sicherheitsverletzungen, Reaktion auf Vorfälle sowie sonstige organisatorische und technische Maßnahmen, die angemessen sind, um den unbefugten Zugriff auf Kundeninformationen zu verhindern). Im Fall eines Vorfalls wird WAY den Kunden so bald wie möglich, spätestens jedoch vierundzwanzig (24) Stunden, nachdem WAY davon Kenntnis erlangt hat, informieren. WAY unternimmt alle wirtschaftlich vertretbaren Anstrengungen, um einen Vorfall so schnell wie möglich zu beheben und weitere Vorfälle auf Kosten von Operator in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen zu verhindern.
    "Vorfall" bezeichnet jede Handlung oder Unterlassung, die entweder die Sicherheit, Vertraulichkeit oder Integrität von Kundeninformationen oder die von WAY eingerichteten physischen, technischen, administrativen oder organisatorischen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz der Sicherheit, Vertraulichkeit oder Integrität von Kundeninformationen beeinträchtigt und zu einem unbefugten Zugriff, einer unbefugten Nutzung, Offenlegung oder Löschung von Kundeninformationen führt. WAY wird den Kunden unverzüglich benachrichtigen, wenn im Zusammenhang mit einem Vorfall nach geltendem Recht Mitteilungen erforderlich sind, und dem Kunden die Möglichkeit geben, bei der Erstellung und Zustellung der Mitteilungen mitzuwirken.

  2. WAY bietet keinen Archivierungsservice an. WAY erklärt sich lediglich damit einverstanden, Kundendaten vor Beendigung der jeweiligen Vertragslauftzeit des Kunden nicht absichtlich vom Dienst zu löschen und lehnt ausdrücklich alle anderen Verpflichtungen in Bezug auf die Speicherung ab.

  3. Der Kunde akzeptiert die Datenschutzbestimmungen (Privacy Policy)

  4. Der Kunde akzeptiert den Auftragsdatenverarbeitungsvertrag (AVV)

  1. ZAHLUNGEN

  1. Der Kunde ist für alle Gebühren verantwortlich, die in dem/den jeweiligen Bestellformular(en) oder im Selve Serve Checkout angegeben sind ("Gebühren"). WAY behält sich das Recht vor, die Gebühren oder die anwendbaren Entgelte zu ändern und neue Gebühren und Entgelte am Ende jeder vorausbezahlten Laufzeit oder am Ende der dann laufenden vorausbezahlten Verlängerungslaufzeit zu erheben, wobei der Kunde sechzig (60) Tage vorher benachrichtigt werden muss (ggf. per E-Mail), sofern im Bestellformular nichts anderes vorgesehen ist. 

  2. Alle Gebühren sind im jeweiligen Bestellformular oder im Selve Serve Checkout festgelegt und werden vom Kunden innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Rechnungsstellung bezahlt, es sei denn, (a) der Kunde zahlt per Kreditkarte (wie unten definiert) oder (b) es ist im jeweiligen Bestellformular/Self Serve Checkout anders angegeben. Die Gebühren sind nicht erstattungsfähig. Jegliche verspätete Zahlung unterliegt einer Servicegebühr in Höhe von 1,5 % pro Monat des fälligen Betrags oder dem gesetzlich zulässigen Höchstbetrag, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

  3. Zahlung mit Kreditkarte

  1. Durch die Angabe von Kreditkarteninformationen und die Zustimmung zum Kauf von Dienstleistungen ermächtigt der Kunde WAY (oder dessen Beauftragten), die Kreditkarte des Kunden während der Vertragslaufzeit automatisch zum gleichen Datum eines jeden Kalendermonats (oder zum nächstgelegenen vorherigen Datum, falls es in einem bestimmten Monat weniger Tage gibt) für alle bis zu diesem Datum aufgelaufenen Gebühren (falls vorhanden) in Übereinstimmung mit dem entsprechenden Bestellformular/Selve Serve Checkout zu belasten. Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der monatlich in Rechnung gestellte Betrag je nach Nutzung der Dienste durch den Kunden variieren kann und Gebühren für den Rest des jeweiligen Abrechnungszeitraums des Kunden sowie Überschreitungsgebühren für den Vormonat enthalten kann.

  2. Der Kunde erkennt an, dass der Aussteller der Kreditkarte des Kunden für bestimmte Kreditkarten eine Gebühr für ausländische Transaktionen oder andere Gebühren erheben kann.

  3. Wenn eine Zahlung aufgrund des Ablaufs einer Kreditkarte, unzureichender Deckung oder aus anderen Gründen nicht erfolgreich abgewickelt werden kann, bleibt der Kunde für alle nicht an Opetator überwiesenen Beträge verantwortlich und WAY kann nach eigenem Ermessen entweder (i) dem Kunden den fehlenden Betrag direkt in Rechnung stellen, (ii) die Abrechnung der Kreditkarte fortsetzen, sobald diese vom Kunden aktualisiert wurde (falls zutreffend) oder (iii) diese Vereinbarung kündigen.

  4. Der Kunde kann seine Kreditkarteninformationen jederzeit ändern, indem er die aktualisierten Kreditkarteninformationen im Kundenportal hinterlegt. 

  5. Bei Beendigung oder Ablauf der Vertragslaufzeit belastet WAY die Kreditkarte des Kunden (oder stellt sie dem Kunden direkt in Rechnung) für alle ausstehenden Gebühren für die Nutzung der Dienste durch den Kunden während der Vertragslaufzeit.

  1. LAUFZEIT UND KÜNDIGUNG

  1. Sofern nicht früher wie unten vorgesehen gekündigt wird, gilt diese Vereinbarung für Bestellformulare durch Self Serve Checkout getätigte Bestellungen, welche auf diese Vereinbarung verweisen, und bleibt in Kraft, bis das letzte Bestellformular ausläuft oder gemäß dieser Vereinbarung gekündigt wird.

  2. Über die im Bestellformular / Self Serve Checkout vereinbarten Kündigungsfristen hinaus hat der Kunde kein Recht zum Widerruf oder zur ordentlichen Kündigung mit Ausnahme des Artikel 8.4, insbesondere nicht während der Mindestvertragslaufzeit.

  3. Jedes Bestellformular im Selve Serve Checkout gewählte Dienstleistung bleibt für die darin angegebene Laufzeit bestehen. Sofern eine Partei ein entsprechendes Bestellformular / über Selve Serve Checkout gewählte Leistung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen vor Ablauf der ursprünglichen Laufzeit kündigt, wird dem Kunden eine weitere Laufzeit in Rechnung gestellt und das Bestellformular / die gewählte Leistung verlängert sich automatisch um die gleiche Dauer wie die vorherige Laufzeit.

  4. Zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln, die ihr zustehen, kann jede Partei diese Vereinbarung mit einer Frist von dreißig (30) Tagen kündigen, wenn die andere Partei gegen eine der Bedingungen dieser Vereinbarung verstößt und diesen Verstoß nicht innerhalb dieser 30-Tage-Frist behebt. Der Kunde zahlt alle unbestrittenen, ordnungsgemäß in Rechnung gestellten Beträge für den Dienst bis einschließlich des letzten Tages der Erstlaufzeit oder der dann geltenden Verlängerungslaufzeit jedes Bestellformulars bzw. wie im Selve Serve Checkout angegeben.

  5. Alle Abschnitte dieser Vereinbarung, die ihrer Natur nach die Beendigung überdauern sollten, überdauern die Beendigung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf aufgelaufene Zahlungsansprüche, Gewährleistungsausschlüsse, Freistellungsverpflichtungen und Haftungsbeschränkungen.

  1. GARANTIE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS

  1. WAY garantiert, dass die Dienstleistung in Übereinstimmung mit allen offiziellen Spezifikationen und ähnlichen Unterlagen, die dem Kunden zur Verfügung gestellt wurden, erbracht wird. Für den Fall, dass die Dienstleistung nicht mit diesen Spezifikationen oder Unterlagen übereinstimmt, muss der Kunde WAY schriftlich über die Nichtübereinstimmung informieren. WAY wird nach eigenem Ermessen und als einzige Verpflichtung und ausschließliches Rechtsmittel des Kunden den betroffenen Teil der Dienstleistungen ohne zusätzliche Kosten erneut erbringen, eine Rückerstattung für die nicht übereinstimmenden Dienstleistungen gewähren oder, wenn es feststellt, dass keine der vorgenannten Optionen wirtschaftlich praktikabel ist, diesen Vertrag kündigen und eine Rückerstattung für im Voraus bezahlte Beträge für ungenutzte Teile der Laufzeit gewähren.

  2. WAY garantiert nicht, dass die Dienste, die Hardware oder Drittanbietersoftware unterbrechungs- oder fehlerfrei sind, und gibt auch keine Garantie für Ergebnisse, die durch die Nutzung der Dienste, der Hardware oder von Drittanbietersoftware erzielt werden können. Mit Ausnahme der ausdrücklichen Garantie gemäß Abschnitt 9.1 werden die Dienste, die Hardware und jegliche Drittanbietersoftware "wie gesehen" zur Verfügung gestellt. 

  1. BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG

  1. WAY haftet unbeschränkt für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.

  2. Für einfache Fahrlässigkeit haftet WAY – außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit – nur, sofern wesentliche Vertragspflichten (Kardinalpflichten) verletzt werden. Die Haftung ist begrenzt auf den vertragstypischen und vorhersehbaren Schaden, maximal jedoch bis zu dem Gesamtbetrag aller Gebühren im aktuell gültigen Bestellformular / der im Selve Serve Checkout gewählten Leistungen.  

  3. Die Haftung für mittelbare und unvorhersehbare Schäden, Produktions- und Nutzungsausfall, entgangenen Gewinn, ausgebliebene Einsparungen und Vermögensschäden wegen Ansprüchen Dritter, ist im Falle einfacher Fahrlässigkeit – außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit – ausgeschlossen.

  4. Eine weitergehende Haftung als in diesem Vertrag ist – ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs – ausgeschlossen. Vorstehende Haftungsbeschränkungen bzw. -ausschlüsse gelten jedoch nicht für eine gesetzlich zwingend vorgeschriebene verschuldensunabhängige Haftung (z. B. gemäß Produkthaftungsgesetz) oder die Haftung aus einer verschuldensunabhängigen Garantie.

  5. Soweit die Haftung nach Ziffern 2 und 3 ausgeschlossen oder beschränkt ist, gilt dies auch für die persönliche Haftung der Angestellten, Arbeitnehmer, Vertreter, Organe und Erfüllungsgehilfen von WAY.

  6. WAY gewährleistet, dass durch die vertragsgemäßer Nutzung der Dienste durch den Kunden keine Rechte Dritter verletzt werden. Diese Gewährleistung setzt voraus, dass der Kunde WAY von gegen ihn geltend gemachten Rechten Dritter unverzüglich schriftlich in Kenntnis setzt und WAY die Rechtsverteidigung und Vergleichsverhandlungen überlässt. Der Kunde wird WAY dabei kostenlos in zumutbarem Umfang unterstützen, insbesondere hierfür erforderliche Informationen überlassen. Gesetzliche Rügeobliegenheiten des Kunden bleiben unberührt. Rechte in diesem Sinne sind nur solche, die dem Dritten in der Bundesrepublik Deutschland sowie in den Staaten zustehen, in denen der Kunde die Dienste bestimmungsgemäß nutzt.

  7. Der Kunde wird WAY und die leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Agenten und Vertreter von WAY gegen alle Ansprüche Dritter verteidigen, die im Zusammenhang mit Verstößen gegen Abschnitt 3.4 entstehen. Der Kunde wird alle Verluste, Schäden, Urteile, Strafen und/oder Vergleichsbeträge zahlen, die einem solchen Dritten von einem zuständigen Gericht zugesprochen wurden oder denen in einem finanziellen Vergleich zugestimmt wurde. Der Kunde hat die alleinige Kontrolle über die Verteidigung und/oder Beilegung von Ansprüchen, die der Entschädigung durch den Kunden unterliegen, jedoch unter der Voraussetzung, dass der Kunde solche Ansprüche nicht ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der entschädigten Partei begleicht (wobei diese Zustimmung nicht unangemessen verweigert, bedingt oder verzögert werden darf), es sei denn, die Beilegung erfordert lediglich die Zahlung von Geld und beinhaltet eine vollständige und bedingungslose Freistellung von jeglicher Haftung. WAY wird den Kunden unverzüglich über einen solchen Anspruch informieren und ihn in angemessener Weise bei der Geltendmachung eines solchen Anspruchs unterstützen.

  1. VERSCHIEDENES

  1. WAY ist berechtigt, nach vorheriger schriftlicher Zustimmung des Kunden den Namen des Kunden zu verwenden, um den Kunden als Intercom-Kunden des Service zu identifizieren, einschließlich auf der öffentlichen Website von WAY. WAY erklärt sich damit einverstanden, dass jegliche derartige Nutzung der Einhaltung aller schriftlichen Richtlinien unterliegt, die der Kunde WAY in Bezug auf die Verwendung seines Namens zukommen lässt.

  2. Sollte eine Bestimmung dieser Beteiligungsvereinbarung ganz oder teilweise nichtig, unwirksam oder nicht durchsetzbar sein oder werden, oder sollte eine an sich notwendige Regelung nicht enthalten sein, werden die Wirksamkeit und die Durchsetzbarkeit aller übrigen Bestimmungen dieser Beteiligungsvereinbarung nicht berührt. Anstelle der nichtigen, unwirksamen oder nicht durchsetzbaren Bestimmung oder zur Ausfüllung der Regelungslücke werden die Parteien eine rechtlich zulässige Regelung vereinbaren, die so weit wie möglich dem entspricht, was die Parteien gewollt haben oder nach dem Sinn und Zweck dieser Beteiligungsvereinbarung vereinbart haben würden, wenn sie die Unwirksamkeit oder die Regelungslücke erkannt hätten. Beruht die Nichtigkeit einer Bestimmung auf einem darin festgelegten Maß der Leistung oder der Zeit (Frist oder Termin), so werden die Parteien eine Bestimmung mit einem dem ursprünglichen Maß am nächsten kommenden rechtlich zulässigen Maß vereinbaren. Es ist der ausdrückliche Wille der Parteien, dass diese salvatorische Klausel keine bloße Beweislastumkehr zur Folge hat, sondern § 139 BGB insgesamt abbedungen ist.

  3. Änderungen dieser Vereinbarung, einschließlich ihrer Anlagen, bedürfen, soweit gesetzlich keine strengere Form vorgesehen ist, der Schriftform. 

  4. Diese Beteiligungsvereinbarung unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Anwendung des UN-Kaufrechts ist ausgeschlossen.

  5. Sämtliche Rechtsstreitigkeiten zwischen den Parteien aus und im Zusammenhang mit dieser Beteiligungsvereinbarung oder ihren Anlagen sollen von den ordentlichen deutschen Gerichten entschieden werden. Ausschließlicher Gerichtsstand ist, soweit gesetzlich zulässig, Berlin

Last Updated: 28.04.2023

Bitte lesen Sie diese allgemeinen Geschäftsbedingungen (die "Vereinbarung") sorgfältig durch, bevor Sie die Dienste der HeyOperator GmbH, Klixstraße 3, 10823 Berlin  ("WAY") bestellen oder kaufen. Durch die Nutzung oder Installation der von WAY zur Verfügung gestellten Dienste stimmen Sie und die von Ihnen vertretene Organisation ("Kunde" / "Customer"/ "You") dieser Vereinbarung zu. 

Diese AGB umfassen neben den folgenden Bedinungen auch die Geschäftsbedinungen über unser Geräte Angebot (Device Rental): Geschäftsbedinungen Device Rental anzeigen


WAY kann diese Vereinbarung von Zeit zu Zeit ändern. Sofern von WAY nicht anders angegeben, treten Änderungen für den Kunden mit der Verlängerung der aktuellen Vertragslaufzeit (wie unten definiert) oder der Eingabe eines neuen Bestellformulars bzw der Auswahl eines neuen Dienstleistungspakets über eine Website oder einen Dienst von WAY (Self Serve Checkout) in Kraft. WAY wird sich in angemessener Weise bemühen, den Kunden durch Mitteilungen über das Kundenkonto, per E-Mail oder auf anderem Wege über die Änderungen zu informieren. Der Kunde kann aufgefordert werden, die geänderte Vereinbarung per Mausklick zu akzeptieren oder ihr anderweitig zuzustimmen, bevor er eine Vertragslaufzeit verlängert oder ein neues Bestellformular ausfüllt. In jedem Fall gilt die fortgesetzte Nutzung der Dienstleistungen nach Inkrafttreten der aktualisierten Version dieser Vereinbarung als Zustimmung des Kunden zu dieser aktualisierten Version. Wenn WAY angibt, dass Änderungen an der Vereinbarung vor der nächsten Verlängerung oder Bestellung des Kunden in Kraft treten (z. B. aus Gründen der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften oder Produktänderungen) und der Kunde diesen Änderungen widerspricht, kann der Kunde die entsprechende Vertragslaufzeit kündigen und als einziges Rechtsmittel eine Rückerstattung aller Gebühren erhalten, die der Kunde für die Nutzung der entsprechenden Dienstleistungen für den gekündigten Teil der Vertragslaufzeit im Voraus bezahlt hat, beginnend mit dem Datum, an dem die Kündigung eingegangen ist.

  1. DIENSTLEISTUNGEN UND SUPPORT

  1. WAY stellt während der Laufzeit dieser Vereinbarung die in einem oder mehreren Bestellformular bzw durch Auswahl durch den Kunden im Selve Serve Checkout spezifizierten IT-Managementdienste (im Folgenden als "Dienst / Dienste" bezeichnet) auf einer gehosteten Basis über das Internet bereit. 

  2. WAY gewährt dem Kunden hiermit für die Dauer dieser Vereinbarung ein nicht ausschließliches, nicht übertragbares, gebührenfreies, weltweites, beschränktes Recht und eine Lizenz (ohne das Recht auf Unterlizenzierung) zum Herunterladen und Installieren der WAY-Client-Software ("Client-Software"). Die Client-Software wird ausschließlich zur Verwendung im Rahmen der autorisierten Nutzung des Dienstes durch den Kunden lizenziert und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden. Der Kunde darf die Client-Software nicht für andere Zwecke verwenden. 

  3. Der Kunde ist dafür verantwortlich, WAY (i) alle (Software-) Abonnements und Zugangsdaten und Passwörter zur Verfügung zu stellen, die WAY benötigt, um auf alle Daten, Informationen und IT-Systeme zuzugreifen, die durch WAY überwacht, analysiert und/oder verarbeitet werden sollen. Insbesondere ist der Kunde verantwortlich, WAY Zugang zu Servern, Geräten, Speichern, Software Datenbanken, Netzwerk- und Kommunikationsgeräten und Zusatzdiensten zu ermöglichen, die: mit dem Dienst verbunden sind, auf den Dienst zugreifen, den Dienst anderweitig in der/den Einrichtung(en) (Büros etc.) des Kunden nutzen, oder die vom Kunden für die Verwaltung im Zusammenhang mit dem Dienst bestimmt sind (zusammen als "Kundensysteme" bezeichnet). 

  4. Der Kunde stellt sicher, dass alle Kundensysteme mit allen Spezifikationen übereinstimmen, die dem Kunden von WAY schriftlich vor dem vereinbarten Startdatum mitgeteilt wurden. Der Kunde gewährleistet, dass er Eigentümer der Kundensysteme ist oder das Recht hat, WAY Zugang zu den Kundensystemen zu gewähren. Der Kunde gewährleistet weiterhin, dass, sollten die Kundensysteme einzelnen Endbenutzern oder anderen Dritten gehören, die ihre eigenen Geräte zur Verwendung mit den Anwendungen des Kunden bereitstellen (z.B. im Rahmen einer bring your own device “BYOD"- oder ähnlichen Richtlinie) ("BYOD-Geräte"), er diese Endnutzer oder sonstige Dritte darauf hingewiesen hat, dass WAY eine Verbindung zu diesen BYOD-Geräten herstellen wird und ihre Zustimmung zu einer Verbindung mit dem Dienst, sowie ihre Zustimmung zu dieser Vereinbarung eingeholt hat. 

  5. WAY empfiehlt, unterstützt oder fördert die Nutzung des Dienstes in Verbindung mit BYOD-Geräten nicht und übernimmt keine Haftung für eine solche Nutzung (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Haftung für den Zugriff auf, die Vervielfältigung, Änderung oder Löschung von personenbezogenen Daten oder anderen auf den BYOD-Geräten gespeicherten Informationen).

  6. WAY unternimmt alle zumutbaren Anstrengungen, um dem Kunden über die Slack- und Microsoft Teams Schnittstellen während der WAY-Support-Zeiten seinen Standard-Kundensupport und -Hilfsdienste zur Verfügung zu stellen. 

  7. Der Kunde nimmt zur Kenntnis und erklärt sich damit einverstanden, dass der Dienst gelegentlich wegen geplanter oder notfallmäßiger Wartungsarbeiten oder aufgrund der Nichtverfügbarkeit von Diensten Dritter (einschließlich Netzwerk- und Hosting-Diensten) heruntergefahren werden kann.

  8. WAY ist berechtigt, Leistungen durch Dritte als Subunternehmer erbringen zu lassen. 

  9. WAY kann Integrationen mit bestimmten Plattformen von Drittanbietern unterstützen. Damit WAY Dienste mit solchen Drittplattformen kommunizieren können, muss der Kunde möglicherweise Anmeldeinformationen eingeben, damit die Dienste auf relevante Informationen von solchen Drittplattformen zugreifen und diese erhalten können. Durch die Ermöglichung der Nutzung von WAY Diensten mit einer Drittanbieterplattform ermächtigt der Kunde WAY, auf die Konten des Kunden bei dieser Drittanbieterplattform für die in dieser Vereinbarung beschriebenen Zwecke zuzugreifen. Der Kunde ist allein verantwortlich für die Einhaltung aller relevanten Bedingungen der Drittplattformen. Der Kunde sichert zu, dass WAY keine Verantwortung oder Haftung für Drittplattformen übernimmt oder dafür, wie eine Drittplattform Kundendaten verwendet oder verarbeitet, nachdem diese an eine Drittplattform exportiert wurden. WAY garantiert nicht, dass die Dienste die Integrationen mit Drittplattformen aufrechterhalten, und WAY kann die Integrationen der Dienste mit Drittplattformen jederzeit mit oder ohne Benachrichtigung des Kunden deaktivieren.

  1. EINSCHRÄNKUNGEN UND PFLICHTEN DES KUNDEN

  1. Der Kunde wird weder direkt noch indirekt durch Dritte versuchen, den Quellcode, den Objektcode oder die zugrundeliegende Struktur, Idee oder Algorithmen des Dienstes (einschließlich jeglicher Software, die zur Bereitstellung des Dienstes verwendet wird) oder die Client-Software, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder anderweitig versuchen, diese zu rekonstruieren (“Reverse Engineering”) (vorausgesetzt, dass Reverse Engineering nur insoweit verboten ist, als ein solches Verbot nicht gegen geltendes Recht verstößt); den Dienst oder die Client-Software zu modifizieren, zu übersetzen oder davon abgeleitete Werke zu erstellen; oder die Rechte am Dienst oder an der Kundensoftware zu vermieten, zu verleasen, zu verpfänden, abzutreten oder anderweitig zu übertragen oder zu belasten. 

  2. Der Kunde wird es unterlassen, Daten oder andere Inhalte, die nicht mit den gesetzlichen Bestimmungen übereinstimmen, über den Dienst zu veröffentlichen, hochzuladen oder anderweitig zu speichern oder zu übertragen. (Insbesondere obszöne, pornografische, diskriminierende, rassistische, bedrohliche, schädliche oder anderweitig gegen diesen Vertrag oder die Rechte anderer verstoßende Daten und Inhalte). Des Weiteren ist es dem Kunden untersagt, den Dienst oder die Client-Software (i) zum Nutzen eines Dritten, (ii) für andere als die eigenen internen Geschäftszwecke, (iii) zum Aufbau eines Konkurrenzprodukts bzw. -dienstes oder (iv) unter Verstoß gegen geltende Gesetze, Regeln und Vorschriften zu verwenden.

  3. Der Kunde wird angemessene Maßnahmen ergreifen, um Anmeldeinformationen (z.B. Login Daten) zu schützen, die ihm durch WAY zur Verfügung gestellt wurden oder die der Kunde durch selbstständige Registrierung erlangt hat, um den unbefugten Zugriff auf den Dienst zu verhindern. Außerdem garantiert der Kunde, WAY unverzüglich über einen solchen unbefugten Zugriff Nutzung informieren. Der Kunde ist für die Einhaltung dieser Vereinbarung durch jede Person oder Einrichtung verantwortlich, der er den Zugriff auf den Dienst in seinem Namen gestattet.

  1. KUNDENINFORMATION

  1. Im Rahmen der Erbringung der Dienstleistung erhält und verarbeitet WAY Kundeninformationen, die von Mitarbeitern, Vertretern, Auftragnehmern und anderen Benutzern der Kundensysteme (zusammenfassend als "Nutzer" bezeichnet) des Kunden bereitgestellt werden. Operator wird alle Kundeninformationen ausschließlich zur Erbringung der Dienstleistung verwenden.

  2. Der Kunde wird von Zeit zu Zeit einen oder mehrere Vertreter benennen, die befugt sind, administrative Maßnahmen in Bezug auf die Dienste durchzuführen ("autorisierte User"). Beispielsweise können autorisierte Nutzer WAY anweisen, das Kundennetzwerk zu aktivieren oder zu deaktivieren ,Kundeninformationen zu vervielfältigen oder Zugangsprivilegien zu erteilen oder zu entziehen (z.B. im Zusammenhang mit dem Onboarding oder der Kündigung von Mitarbeitern des Kunden). 

  3. Der Kunde sichert zu und gewährleistet, dass WAY berechtigt ist, sich auf die Anweisungen und/oder sonstigen Informationen zu verlassen, die von autorisierten Nutzern oder ihrem WAY-Konto bereitgestellt werden, und dass WAY mit den autorisierten Nutzern über alle Aspekte des Dienstes, der Kundensysteme und der Kundeninformationen kommunizieren kann. WAY ist nicht verpflichtet, solche Anweisungen oder Informationen zu bewerten oder die möglichen Auswirkungen solcher Anweisungen zu erkennen oder davor zu warnen. WAY haftet nicht für die Folgen von Handlungen oder Unterlassungen, die im Vertrauen auf derartige Anweisungen oder Informationen vorgenommen werden. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Kunden, seine eigenen internen Richtlinien und Verfahren in Bezug auf die Interaktion der Nutzer mit WAY und dem Dienst einzuführen.

  4. Der Kunde sichert zu und gewährleistet, dass (i) er seine Nutzer darüber informiert hat und jederzeit darüber informiert halten wird, dass ihre Nutzung der Kundensysteme einer Überwachung unterliegt (einschließlich der im Rahmen dieser Vereinbarung vorgesehenen), und dass (ii) der Zugang von WAY zu den Kundeninformationen und deren Nutzung, wie im Rahmen dieses Vertrags genehmigt, nicht gegen die Datenschutzrechte oder andere (gesetzliche oder sonstige) Rechte der Nutzer verstoßen wird.

  5. Der Kunde sichert zu und gewährleistet, dass die Kundeninformationen, die WAY für die in dieser Vereinbarung genannten Zwecke zur Verfügung gestellt werden, rechtmäßig erworben wurden, ohne die Rechte Dritter zu verletzen. Erlangt WAY Kenntnis darüber, dass Kundeninformationen oder Aktivitäten im Rahmen dieses Vertrags in Bezug auf Kundeninformationen die Privatsphäre oder die Rechte am geistigen Eigentum eines Dritten oder die Bestimmungen dieser Vereinbarung verletzen, so ist WAY berechtigt aber nicht verpflichtet, diese Informationen an Dritte weiterzugeben.

  1. GEISTIGES EIGENTUM

  1. Der Kunde behält alle Rechte an allen Kundeninformationen, Daten, Analysen und anderen Ergebnissen, die er durch die Verarbeitung der Kundeninformationen und den Zugriff auf WAY-Dienste erhält. Es steht WAY jedoch frei, zusammengefasste, anonymisierte, statistische Informationen über die Nutzung der Dienste durch seine Kunden für beliebige Zwecke zu erheben, zu verwenden und offenzulegen.

  2. Die Client-Software wird lizensiert, nicht verkauft. Durch diese Vereinbarung werden dem Kunden keinerlei Eigentumsrechte an dem Dienst, der Client-Software oder an etwaigen enthaltenen geistigen Eigentumsrechten übertragen. Sofern in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich etwas anderes festgelegt ist, verbleiben alle geistigen Eigentumsrechte in Bezug auf den Dienst und die Client-Software allein bei WAY (und ggf. seinen Lizenzgebern). Es steht WAY frei, Vorschläge, Ideen, Verbesserungswünsche, Rückmeldungen, Empfehlungen oder andere Informationen, die vom Kunden oder Dritten in Bezug auf den Dienst und/oder die Client-Software bereitgestellt werden, in jedweder Form zu nutzen, solange der Kunde nicht als Quelle dieser Informationen angegeben wird.

  3. Der Kunde sichert zu und gewährleistet, dass er alle Rechte an den Kundeninformationen besitzt oder anderweitig kontrolliert (oder das Recht hat, diese Kundeninformationen in Verbindung mit WAY zu verwenden) und, dass die Verwendung der Kundeninformationen durch WAY nicht die Rechte Dritter verletzt oder gegen diese verstößt.

  1. VERTRAULICHE INFORMATION

  • "Vertrauliche Informationen" sind alle Informationen, die von einer Partei oder für eine Partei im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung offengelegt werden und die vernünftigerweise als vertraulich und urheberrechtlich geschützt angesehen werden sollten. 

  • Ohne Einschränkung sind alle nicht öffentlichen Marketing-, Produkt-, Preis- und technischen Informationen im Zusammenhang mit dem Dienst und der Client-Software als vertrauliche Informationen zu behandeln. Alle Kundeninformationen gelten für die Zwecke dieses §5 als vertrauliche Informationen des Kunden. 

  • Als vertrauliche Informationen gelten ausdrücklich nicht solche Informationen, von denen der Empfänger nachweisen kann, dass sie (a) ihm bereits vor dem Erhalt durch die offenlegende Partei uneingeschränkt bekannt waren, (b) ihm rechtmäßig von einem Dritten, der keine Verpflichtungen gegenüber der offenlegenden Partei verletzt hat, uneingeschränkt zur Verfügung gestellt wurden oder (c) der Öffentlichkeit allgemein zugänglich sind, ohne gegen diese Vereinbarung zu verstoßen.

  • Mit Ausnahme der in dieser Vereinbarung ausdrücklich eingeräumten Rechte darf die empfangende Partei die vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei nicht ohne deren vorherige schriftliche Zustimmung verwenden, kopieren oder offenlegen. Die empfangende Partei darf die vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei ausschließlich für die Ausübung ihrer Rechte und die Erfüllung ihrer Pflichten im Rahmen dieses Vertrags verwenden. Die empfangende Partei darf vertrauliche Informationen nur an ihre Angestellten, Auftragnehmer und Vertreter (“Vertreter”) weitergeben, die für die Zwecke dieser Vereinbarung davon Kenntnis haben müssen und an im Wesentlichen ähnliche Vertraulichkeitsverpflichtungen gebunden sind. Jede Partei ist für jede Verletzung der Vertraulichkeit durch ihre Vertreter verantwortlich. 

  • Auf Verlangen der offenlegenden Partei hat die empfangende Partei alle materiellen vertraulichen Informationen der offenlegenden Partei unverzüglich zurückzugeben, alle vertraulichen Informationen in elektronischer Form dauerhaft zu löschen und alle Informationen, Aufzeichnungen, Kopien, Zusammenfassungen, Analysen und Materialien, die daraus entwickelt wurden, zu vernichten.
    Keine der Parteien ist verpflichtet, vertrauliche Informationen zu löschen, die in einer archivierten Sicherungskopie enthalten sind, die in Übereinstimmung mit den Sicherheits- und/oder Notfallwiederherstellungsverfahren der jeweiligen Partei erstellt wurde, vorausgesetzt, dass eine solche archivierte Kopie (i) schließlich im Rahmen der üblichen Datenverarbeitungsverfahren der jeweiligen Partei gelöscht oder vernichtet wird und (ii) weiterhin in vollem Umfang den in dieser Vereinbarung festgelegten Vertraulichkeitsverpflichtungen unterliegt. 

  • Nichts in dieser Vereinbarung hindert eine Partei daran, diese Vereinbarung oder vertrauliche Informationen der anderen Partei offenzulegen, wenn dies aufgrund einer gerichtlichen Anordnung oder einer gesetzlichen, behördlichen, strafverfolgungsrechtlichen oder ähnlichen Anforderung oder Untersuchung erforderlich ist. Die empfangende Partei wird in einem solchen Fall alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um die offenlegende Partei unverzüglich schriftlich von der Offenlegungspflicht zu unterrichten.

  1. DATENSICHERHEIT

  1. WAY wird die branchenüblichen Sicherheitsmaßnahmen einhalten (u. a. in Bezug auf Personal, Einrichtungen, Hard- und Software, Speicher und Netzwerke, Zugangskontrollen, Überwachung und Protokollierung, Erkennung von Schwachstellen und Sicherheitsverletzungen, Reaktion auf Vorfälle sowie sonstige organisatorische und technische Maßnahmen, die angemessen sind, um den unbefugten Zugriff auf Kundeninformationen zu verhindern). Im Fall eines Vorfalls wird WAY den Kunden so bald wie möglich, spätestens jedoch vierundzwanzig (24) Stunden, nachdem WAY davon Kenntnis erlangt hat, informieren. WAY unternimmt alle wirtschaftlich vertretbaren Anstrengungen, um einen Vorfall so schnell wie möglich zu beheben und weitere Vorfälle auf Kosten von Operator in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen zu verhindern.
    "Vorfall" bezeichnet jede Handlung oder Unterlassung, die entweder die Sicherheit, Vertraulichkeit oder Integrität von Kundeninformationen oder die von WAY eingerichteten physischen, technischen, administrativen oder organisatorischen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz der Sicherheit, Vertraulichkeit oder Integrität von Kundeninformationen beeinträchtigt und zu einem unbefugten Zugriff, einer unbefugten Nutzung, Offenlegung oder Löschung von Kundeninformationen führt. WAY wird den Kunden unverzüglich benachrichtigen, wenn im Zusammenhang mit einem Vorfall nach geltendem Recht Mitteilungen erforderlich sind, und dem Kunden die Möglichkeit geben, bei der Erstellung und Zustellung der Mitteilungen mitzuwirken.

  2. WAY bietet keinen Archivierungsservice an. WAY erklärt sich lediglich damit einverstanden, Kundendaten vor Beendigung der jeweiligen Vertragslauftzeit des Kunden nicht absichtlich vom Dienst zu löschen und lehnt ausdrücklich alle anderen Verpflichtungen in Bezug auf die Speicherung ab.

  3. Der Kunde akzeptiert die Datenschutzbestimmungen (Privacy Policy)

  4. Der Kunde akzeptiert den Auftragsdatenverarbeitungsvertrag (AVV)

  1. ZAHLUNGEN

  1. Der Kunde ist für alle Gebühren verantwortlich, die in dem/den jeweiligen Bestellformular(en) oder im Selve Serve Checkout angegeben sind ("Gebühren"). WAY behält sich das Recht vor, die Gebühren oder die anwendbaren Entgelte zu ändern und neue Gebühren und Entgelte am Ende jeder vorausbezahlten Laufzeit oder am Ende der dann laufenden vorausbezahlten Verlängerungslaufzeit zu erheben, wobei der Kunde sechzig (60) Tage vorher benachrichtigt werden muss (ggf. per E-Mail), sofern im Bestellformular nichts anderes vorgesehen ist. 

  2. Alle Gebühren sind im jeweiligen Bestellformular oder im Selve Serve Checkout festgelegt und werden vom Kunden innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Rechnungsstellung bezahlt, es sei denn, (a) der Kunde zahlt per Kreditkarte (wie unten definiert) oder (b) es ist im jeweiligen Bestellformular/Self Serve Checkout anders angegeben. Die Gebühren sind nicht erstattungsfähig. Jegliche verspätete Zahlung unterliegt einer Servicegebühr in Höhe von 1,5 % pro Monat des fälligen Betrags oder dem gesetzlich zulässigen Höchstbetrag, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.

  3. Zahlung mit Kreditkarte

  1. Durch die Angabe von Kreditkarteninformationen und die Zustimmung zum Kauf von Dienstleistungen ermächtigt der Kunde WAY (oder dessen Beauftragten), die Kreditkarte des Kunden während der Vertragslaufzeit automatisch zum gleichen Datum eines jeden Kalendermonats (oder zum nächstgelegenen vorherigen Datum, falls es in einem bestimmten Monat weniger Tage gibt) für alle bis zu diesem Datum aufgelaufenen Gebühren (falls vorhanden) in Übereinstimmung mit dem entsprechenden Bestellformular/Selve Serve Checkout zu belasten. Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der monatlich in Rechnung gestellte Betrag je nach Nutzung der Dienste durch den Kunden variieren kann und Gebühren für den Rest des jeweiligen Abrechnungszeitraums des Kunden sowie Überschreitungsgebühren für den Vormonat enthalten kann.

  2. Der Kunde erkennt an, dass der Aussteller der Kreditkarte des Kunden für bestimmte Kreditkarten eine Gebühr für ausländische Transaktionen oder andere Gebühren erheben kann.

  3. Wenn eine Zahlung aufgrund des Ablaufs einer Kreditkarte, unzureichender Deckung oder aus anderen Gründen nicht erfolgreich abgewickelt werden kann, bleibt der Kunde für alle nicht an Opetator überwiesenen Beträge verantwortlich und WAY kann nach eigenem Ermessen entweder (i) dem Kunden den fehlenden Betrag direkt in Rechnung stellen, (ii) die Abrechnung der Kreditkarte fortsetzen, sobald diese vom Kunden aktualisiert wurde (falls zutreffend) oder (iii) diese Vereinbarung kündigen.

  4. Der Kunde kann seine Kreditkarteninformationen jederzeit ändern, indem er die aktualisierten Kreditkarteninformationen im Kundenportal hinterlegt. 

  5. Bei Beendigung oder Ablauf der Vertragslaufzeit belastet WAY die Kreditkarte des Kunden (oder stellt sie dem Kunden direkt in Rechnung) für alle ausstehenden Gebühren für die Nutzung der Dienste durch den Kunden während der Vertragslaufzeit.

  1. LAUFZEIT UND KÜNDIGUNG

  1. Sofern nicht früher wie unten vorgesehen gekündigt wird, gilt diese Vereinbarung für Bestellformulare durch Self Serve Checkout getätigte Bestellungen, welche auf diese Vereinbarung verweisen, und bleibt in Kraft, bis das letzte Bestellformular ausläuft oder gemäß dieser Vereinbarung gekündigt wird.

  2. Über die im Bestellformular / Self Serve Checkout vereinbarten Kündigungsfristen hinaus hat der Kunde kein Recht zum Widerruf oder zur ordentlichen Kündigung mit Ausnahme des Artikel 8.4, insbesondere nicht während der Mindestvertragslaufzeit.

  3. Jedes Bestellformular im Selve Serve Checkout gewählte Dienstleistung bleibt für die darin angegebene Laufzeit bestehen. Sofern eine Partei ein entsprechendes Bestellformular / über Selve Serve Checkout gewählte Leistung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen vor Ablauf der ursprünglichen Laufzeit kündigt, wird dem Kunden eine weitere Laufzeit in Rechnung gestellt und das Bestellformular / die gewählte Leistung verlängert sich automatisch um die gleiche Dauer wie die vorherige Laufzeit.

  4. Zusätzlich zu allen anderen Rechtsmitteln, die ihr zustehen, kann jede Partei diese Vereinbarung mit einer Frist von dreißig (30) Tagen kündigen, wenn die andere Partei gegen eine der Bedingungen dieser Vereinbarung verstößt und diesen Verstoß nicht innerhalb dieser 30-Tage-Frist behebt. Der Kunde zahlt alle unbestrittenen, ordnungsgemäß in Rechnung gestellten Beträge für den Dienst bis einschließlich des letzten Tages der Erstlaufzeit oder der dann geltenden Verlängerungslaufzeit jedes Bestellformulars bzw. wie im Selve Serve Checkout angegeben.

  5. Alle Abschnitte dieser Vereinbarung, die ihrer Natur nach die Beendigung überdauern sollten, überdauern die Beendigung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf aufgelaufene Zahlungsansprüche, Gewährleistungsausschlüsse, Freistellungsverpflichtungen und Haftungsbeschränkungen.

  1. GARANTIE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS

  1. WAY garantiert, dass die Dienstleistung in Übereinstimmung mit allen offiziellen Spezifikationen und ähnlichen Unterlagen, die dem Kunden zur Verfügung gestellt wurden, erbracht wird. Für den Fall, dass die Dienstleistung nicht mit diesen Spezifikationen oder Unterlagen übereinstimmt, muss der Kunde WAY schriftlich über die Nichtübereinstimmung informieren. WAY wird nach eigenem Ermessen und als einzige Verpflichtung und ausschließliches Rechtsmittel des Kunden den betroffenen Teil der Dienstleistungen ohne zusätzliche Kosten erneut erbringen, eine Rückerstattung für die nicht übereinstimmenden Dienstleistungen gewähren oder, wenn es feststellt, dass keine der vorgenannten Optionen wirtschaftlich praktikabel ist, diesen Vertrag kündigen und eine Rückerstattung für im Voraus bezahlte Beträge für ungenutzte Teile der Laufzeit gewähren.

  2. WAY garantiert nicht, dass die Dienste, die Hardware oder Drittanbietersoftware unterbrechungs- oder fehlerfrei sind, und gibt auch keine Garantie für Ergebnisse, die durch die Nutzung der Dienste, der Hardware oder von Drittanbietersoftware erzielt werden können. Mit Ausnahme der ausdrücklichen Garantie gemäß Abschnitt 9.1 werden die Dienste, die Hardware und jegliche Drittanbietersoftware "wie gesehen" zur Verfügung gestellt. 

  1. BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG

  1. WAY haftet unbeschränkt für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.

  2. Für einfache Fahrlässigkeit haftet WAY – außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit – nur, sofern wesentliche Vertragspflichten (Kardinalpflichten) verletzt werden. Die Haftung ist begrenzt auf den vertragstypischen und vorhersehbaren Schaden, maximal jedoch bis zu dem Gesamtbetrag aller Gebühren im aktuell gültigen Bestellformular / der im Selve Serve Checkout gewählten Leistungen.  

  3. Die Haftung für mittelbare und unvorhersehbare Schäden, Produktions- und Nutzungsausfall, entgangenen Gewinn, ausgebliebene Einsparungen und Vermögensschäden wegen Ansprüchen Dritter, ist im Falle einfacher Fahrlässigkeit – außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit – ausgeschlossen.

  4. Eine weitergehende Haftung als in diesem Vertrag ist – ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs – ausgeschlossen. Vorstehende Haftungsbeschränkungen bzw. -ausschlüsse gelten jedoch nicht für eine gesetzlich zwingend vorgeschriebene verschuldensunabhängige Haftung (z. B. gemäß Produkthaftungsgesetz) oder die Haftung aus einer verschuldensunabhängigen Garantie.

  5. Soweit die Haftung nach Ziffern 2 und 3 ausgeschlossen oder beschränkt ist, gilt dies auch für die persönliche Haftung der Angestellten, Arbeitnehmer, Vertreter, Organe und Erfüllungsgehilfen von WAY.

  6. WAY gewährleistet, dass durch die vertragsgemäßer Nutzung der Dienste durch den Kunden keine Rechte Dritter verletzt werden. Diese Gewährleistung setzt voraus, dass der Kunde WAY von gegen ihn geltend gemachten Rechten Dritter unverzüglich schriftlich in Kenntnis setzt und WAY die Rechtsverteidigung und Vergleichsverhandlungen überlässt. Der Kunde wird WAY dabei kostenlos in zumutbarem Umfang unterstützen, insbesondere hierfür erforderliche Informationen überlassen. Gesetzliche Rügeobliegenheiten des Kunden bleiben unberührt. Rechte in diesem Sinne sind nur solche, die dem Dritten in der Bundesrepublik Deutschland sowie in den Staaten zustehen, in denen der Kunde die Dienste bestimmungsgemäß nutzt.

  7. Der Kunde wird WAY und die leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Agenten und Vertreter von WAY gegen alle Ansprüche Dritter verteidigen, die im Zusammenhang mit Verstößen gegen Abschnitt 3.4 entstehen. Der Kunde wird alle Verluste, Schäden, Urteile, Strafen und/oder Vergleichsbeträge zahlen, die einem solchen Dritten von einem zuständigen Gericht zugesprochen wurden oder denen in einem finanziellen Vergleich zugestimmt wurde. Der Kunde hat die alleinige Kontrolle über die Verteidigung und/oder Beilegung von Ansprüchen, die der Entschädigung durch den Kunden unterliegen, jedoch unter der Voraussetzung, dass der Kunde solche Ansprüche nicht ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der entschädigten Partei begleicht (wobei diese Zustimmung nicht unangemessen verweigert, bedingt oder verzögert werden darf), es sei denn, die Beilegung erfordert lediglich die Zahlung von Geld und beinhaltet eine vollständige und bedingungslose Freistellung von jeglicher Haftung. WAY wird den Kunden unverzüglich über einen solchen Anspruch informieren und ihn in angemessener Weise bei der Geltendmachung eines solchen Anspruchs unterstützen.

  1. VERSCHIEDENES

  1. WAY ist berechtigt, nach vorheriger schriftlicher Zustimmung des Kunden den Namen des Kunden zu verwenden, um den Kunden als Intercom-Kunden des Service zu identifizieren, einschließlich auf der öffentlichen Website von WAY. WAY erklärt sich damit einverstanden, dass jegliche derartige Nutzung der Einhaltung aller schriftlichen Richtlinien unterliegt, die der Kunde WAY in Bezug auf die Verwendung seines Namens zukommen lässt.

  2. Sollte eine Bestimmung dieser Beteiligungsvereinbarung ganz oder teilweise nichtig, unwirksam oder nicht durchsetzbar sein oder werden, oder sollte eine an sich notwendige Regelung nicht enthalten sein, werden die Wirksamkeit und die Durchsetzbarkeit aller übrigen Bestimmungen dieser Beteiligungsvereinbarung nicht berührt. Anstelle der nichtigen, unwirksamen oder nicht durchsetzbaren Bestimmung oder zur Ausfüllung der Regelungslücke werden die Parteien eine rechtlich zulässige Regelung vereinbaren, die so weit wie möglich dem entspricht, was die Parteien gewollt haben oder nach dem Sinn und Zweck dieser Beteiligungsvereinbarung vereinbart haben würden, wenn sie die Unwirksamkeit oder die Regelungslücke erkannt hätten. Beruht die Nichtigkeit einer Bestimmung auf einem darin festgelegten Maß der Leistung oder der Zeit (Frist oder Termin), so werden die Parteien eine Bestimmung mit einem dem ursprünglichen Maß am nächsten kommenden rechtlich zulässigen Maß vereinbaren. Es ist der ausdrückliche Wille der Parteien, dass diese salvatorische Klausel keine bloße Beweislastumkehr zur Folge hat, sondern § 139 BGB insgesamt abbedungen ist.

  3. Änderungen dieser Vereinbarung, einschließlich ihrer Anlagen, bedürfen, soweit gesetzlich keine strengere Form vorgesehen ist, der Schriftform. 

  4. Diese Beteiligungsvereinbarung unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Anwendung des UN-Kaufrechts ist ausgeschlossen.

  5. Sämtliche Rechtsstreitigkeiten zwischen den Parteien aus und im Zusammenhang mit dieser Beteiligungsvereinbarung oder ihren Anlagen sollen von den ordentlichen deutschen Gerichten entschieden werden. Ausschließlicher Gerichtsstand ist, soweit gesetzlich zulässig, Berlin